Wiki Junjo Romantica
Advertisement

Kimi = Hana Jap.  君 - 花, littéralement Toi - Fleur ) est le premier générique d'ouverture de la série animée Junjo Romantica de l'épisode 1 à 12. La chanson est interprété par le groupe rock Pigstar.

Paroles[]

<poem>

その手離さないで 離さないで 僕がそばにいるから どんな時でも 笑って 笑って 花を咲かせてよ

君の大好きな花が咲いたよ 小さなトゲのある花が今朝咲いたよ そのトゲで時分を守れるつもりかな 強がってばっかりの花 君みたいだね

優しさを知るほど 切なくなるんだ 君が流してきた涙の温もりと知ってから

君に会いたくて 会いたくて 二人でいればいるほど 寂しくなるなら 寂しくなくなるまで手を繋ごう その手離さないで 離さないで 僕がそばにいるから どんな時でも 笑って 笑って 花を咲かせてよ

君がどっかの星に微笑みかけるなら 空を見上げるだけで 幸せになるんだ

何気ないことも 愛しく思うのは 君という名の花が この胸に咲いたから

君に会いたくて 会いたくて 二人でいればいるほど 寂しくなるなら 寂しくなくなるまで手を繋ごう その手離さないで 離さないで 僕がそばにいるよ どんな時でも 笑って 泣いてあげるから そばにいて

水をあげなきゃ 枯れてしまうから そんなトゲじゃ何も 守れないよ 強がってばっかりの花なんだ そのトゲで傷つかないね そんなにもう泣かないで

その手離さないよ 離さないよ 二人でいればいるほど 寂しくなるなら 寂しくなくなるまで手を繋ごう

小さなそのトゲで僕の手をたとえ傷つけても

<poem>

Sono te hanasanaide hanasanaide Boku ga sobani iru kara Donna toki demo waratte waratte Hana wo sakasete yo

Kimi no daisukina hana ga saita yo Chiisana toge no aru hana ga kesa saita yo Sono toge de jibun wo mamoreru tsumori kana Tsuyogatte bakari no hana kimi mitai dane

Yasashisa wo shiru hodo setsunaku narunda Kimi ga nagashitekita namida no nukumori to shite kara

Kimi ni aitakute aitakute Futari de ireba iru hodo samishikunaru nara Samishiku nakunaru made te wo tsunagou Sono te hanasanaide Hanasanaide Boku ga sobani iru kara Donna toki demo waratte waratte Hana wo sakasete yo

Kimi ga dokka no hoshi ni hohoemi kakeru nara Sora wo miageru dake de shiawase ni narunda

Nanigenai koto mo itoshiku omou no wa Kimi to iu na no hana ga kono mune ni saita kara

Kimi ni aitakute aitakute Futari de ireba iru hodo samishikunaru nara Samishiku nakunaru made te wo tsunagou Sono te hanasanaide Hanasanaide Boku ga sobani iru yo Donna toki demo waratte naite ageru kara Sobani ite

Mizu wo agenakya karete shimau kara Sonna toge ja nani mo mamorenai yo Tsuyogatte bakari no hana nanda Sono toge de kizutsukanai ne sonnani mou nakanaide

Sono te hanasanaiyo hanasanaiyo Futari de ireba iru hodo samishiku naru nara Samishiku nakunaru made te wo tsunagou

Chiisana sono toge de boku no te wo tatoe kizutsukete mo

<poem>

Ne lâche pas cette main, non surtout ne la laisse pas, Car je suis là, près de toi, Continue de sourire, souris toujours, Et fait resplendir les fleur !

Si tu offres ton sourire à une étoile dans le ciel, Alors je serais heureux a simplement contempler le ciel. Même insignifiante, les choses deviennent pourtant précieuses pour moi Parce que les fleurs qui portent ton nom Fleurissent dans mon coeur Je veux te voir, rien que te voir ! Même si nous sommes ensemble, la solitude parfois s' empare de nous

Prend ma main, sert la fort, jusqu'à ce que disparaisse à jamais la tristesse. Ne lâche pas cette main, ne la lâche surtout pas,

Je suis là, toujours près de toi.

Advertisement